Kategorie: Español

  • Diario de Yuli desde Haifa (40)

    Este texto aparecerá en la versión alemana el dia 21 de Julio de 2024 y ahora también estará disponible en español con la ayuda de Google y el Reader español.

    Asfixia

    Estoy sentada en la cama con mi computadora portátil y siento presión en el pecho. Coloco dos dedos sobre la arteria principal y siento un pulso rápido y fuerte. Son precisamente los pensamientos sobre acontecimientos recientes los que me causan gran estrés mientras escribo. Cada día intento relajarme a través de diversas distracciones. Intento trabajar más, dormir más, practicar Pilates dos veces por semana y, ocasionalmente, ver programas de entretenimiento y ir a conciertos. Quizás entonces me reiré un poco y no pensaré en nada. PERO: hay 120 personas en cautiverio y hasta que ellos regrese, ni yo ni nadie aquí podremos llevar una vida verdaderamente normal.

    ¿Por qué? No podemos vivir sin paz, sin seguridad, sin la certeza de que éste es un lugar donde podemos criar a nuestros hijos en paz. Y si los hijos de otros no regresan a casa, entonces todos tenemos un problema aquí. Hasta que no regresen ciento veinte personas no podremos sobrevivir al 7 de octubre. Porque algo tiene que terminar para que algo nuevo pueda empezar.

    Y la guerra continúa, cobrándose cada día más víctimas, soldados y civiles.
    Y nos esperan, mujeres, niños y padres, que quieren volver a casa. ¿Cómo podremos vivir en paz aquí cuando nuestra gente todavía vive el infierno allí?

    En los últimos días, los medios de comunicación han informado sobre algún tipo de acuerdo con Hamás a cambio de la liberación de los prisioneros. Pero aún no ha sucedido nada, y nunca se sabe qué o quién puede volver a detenerlo. Francamente, ya no creo en nada ni en nadie, especialmente en el Primer Ministro Netanyahu, quien nos llevó a esta situación.

    Sólo estoy esperando que regresen a casa, vivos o muertos. Para el mundo esto ya es historia vieja. Obviamente, y en cierto modo es comprensible, hay cosas más interesantes que los judíos en cautiverio, como la Eurocopa…

    Lo siento, porque en realidad quería hablar hoy sobre la quinta ronda de prisioneros que regresaron y las diez mujeres que fueron liberadas esa noche. Pero esta semana fue un desastre.

    Hace unos días, un hombre y su esposa fueron asesinados por un dron mientras viajaban en su automóvil en el norte del país. En un segundo, tres niños en Israel quedaron huérfanos. Ocurrió a 100 kilómetros de aquí. Esa es la distancia entre yo y el “Norte”, que es atacado diariamente por Hezbolá con docenas de drones, cohetes, misiles antitanque y otras armas.

    Están disparando contra bases militares, asentamientos y ciudades en la frontera y en el interior del país. En edificios residenciales, casas particulares, instalaciones militares y automóviles durante la conducción. Muy lentamente se van acercando a nosotros. Al día siguiente, otra persona resultó mortalmente herida, otra casa fue destruida y otro soldado murió en el norte. Y continúa…

    Al mismo tiempo, continúan las amenazas desde Gaza. Semanalmente se disparan cohetes desde Gaza hacia los asentamientos del sur. Además, seis túneles subterráneos más fueron destruidos solo esta semana, después de que decenas de túneles fueran volados, y ese no es el final. La crème de la crème de esta semana es un artículo sobre la cantante Eden Golan, la representante israelí en el Festival de la Canción de Eurovisión. Dijo que debido a las amenazas sólo pudo salir del hotel en Malmö disfrazada. Europa 2024.

    En realidad, mucho más que los neonazis de toda Europa, son los inmigrantes y refugiados de los países árabes los que se están convirtiendo en una seria amenaza para los judíos e israelíes europeos. Ahora reciben dinero de Irán o Qatar para apoyar las manifestaciones y manifestantesen los que también participan. Siguen difundiendo mentiras e incitando al odio contra Israel y los judíos.

    No son gente de paz, ni gente que sienta lástima por los pobres habitantes de Gaza, que han huido de la pobreza, de los regímenes islámicos extremistas y del terrorismo. Entonces, ¿qué interés tienen en apoyar el régimen terrorista de Gaza? Bajo este régimen, la gente de Gaza vivió sin agua corriente durante 17 años (pero los gobernantes tenían todo en sus lujosas villas. Hicieron buen uso del dinero procedente de Europa).

    ¿Qué interés tienen en apoyar a un país sin derechos humanos? ¿Qué interés tienen en pedir el exterminio de un país que es parte integral de la cultura y de la historia europea? Vinieron a Europa para vivir en paz y ahora están aterrorizando a judíos e israelíes en Europa.

    Podemos ampliar la conversación sobre los estudiantes, sobre aquellos que buscan un significado que dure más de 15 segundos, pero ese es otro capítulo. Creo que su objetivo final es desestabilizar Europa. Cuanto más desestabilizada políticamente está Europa, más mejora su estatus. Son el grupo minoritario más grande de Europa y están alimentados por extremistas de ambos lados.

    También utilizaron la ley electoral vigente y lograron la victoria de partidos antiisraelíes y de extrema izquierda en Francia y Gran Bretaña.
    Todo ello mientras se despertaba la memoria histórica y el conflicto interno de Europa, tímidamente oculto durante 80 años. ¿Quiénes son los inmigrantes que apoyan a Hamás por apoyo consciente al terrorismo?

    ¿Es inevitable el surgimiento y fortalecimiento de movimientos políticos y religiosos extremos? ¿Cómo debemos abordar el conflicto?

    Pero todos estos pensamientos desaparecieron instantáneamente cuando estaba en el parque con mi hijo y de repente ÉL pasó junto a mí.
    Me detuve y lo miré desde detrás de mis gafas de sol. Sabía que ÉL me vio antes de que yo pudiera notarlo, pero ÉL fingió no verme y siguió caminando. Desde entonces no he comido nada durante dos días.

    Israel el norte, Kredit: Evi Sharir (YNET, 10.07. 24)
  • Diario de Yuli desde Haifa (39)

    Este texto aparecerá en la versión alemana el dia 12 de Julio de 2024 y ahora también estará disponible en español con la ayuda de Google y el Reader español.

    La cuarta ronda

    En la cuarta ronda, dos mujeres y nueve niños fueron liberados a cambio de 150 terroristas de las cárceles israelíes. Dos hermanos, Or (12) y Yagil Yaakow (16), fueron liberados, su padre permanece en Gaza. 

    Eitan Yahalomi (9), quien fue secuestrado en una motocicleta, también está libre. Su padre, que resultó herido en su casa del kibutz Nir-Oz y luego fue secuestrado, permanece en Gaza. También en la lista estaban Sahar (16) y Erez (12) Calderón. Su padre también tiene que quedarse en Gaza. El 7 de octubre, su abuela Carmela y su prima Noya, de 13 años, fueron asesinadas en el kibutz. 

    Sharon Aloni Cunio con sus gemelas de tres años, Emma y Yuli. La hermana de Sharon, Danielle, que estaba visitando a su hermana en el kibutz con su hija el 7 de octubre, también fue secuestrada y fue liberada en la primera ronda junto con su hija, Emilia. David Cunio, el marido de Sharon, permanece en Gaza. Karina Engel-Bart, originaria de Argentina, fue liberada junto a sus hijas Mika (18) y Yuval (11).

    Me hubiera encantado escribir que Shiri Bibas también había regresado con sus dos dulces hijos pelirrojos Kfir (9 meses) y Ariel (4), porque Ariel y el bebé Kfir no deberían estar en cautiverio, sino en casa, seguros y jugando felices. No se podrán disparar fusiles ni granadas por encima de sus cabezas. 

    Lamentablemente todavía están en cautiverio.

    No puedo hablar de 250 prisioneros. Sólo puedo hablar de algunos de ellos y tratar de transmitir sus historias. El terror psicológico que han padecido los jóvenes se revela lentamente, sólo cuando pueden hablar de ello. 

    Esta es la historia de Orund y Yagil Yaakov, dos hermanos que fueron separados en cautiverio y drogados. En el camino a Gaza, para evitar que escapara y para “marcarla”, le presionaron los pies descalzos contra el escape de la motocicleta, causándole quemaduras para que no pudiera escapar. Esto significa que pueden identificarse rápidamente. 

    Más tarde, durante su cautiverio, Yagil apareció en un vídeo de terror distribuido por la Jihad Islámica. Allí parece asustado y poco saludable, con ojeras bajo los ojos. Se trata de un niño con una alergia potencialmente mortal al maní, lo que plantea un gran interrogante sobre sus posibilidades de supervivencia en cautiverio.

    Toda la familia de Eitan Yahalomi también fue secuestrada. Sólo por suerte su madre, que fue secuestrada con un bebé y una niña, logró saltar de la motocicleta con los dos. Cuando los terroristas se acercaron a la valla, vieron un tanque de las FDI. Estresados ​​y sorprendidos, estrellaron su motocicleta. La madre aprovechó para escapar, mientras veía a su hijo en la motocicleta delante de ella, continuando hacia Gaza. 

    Corrieron hacia los campos entre Israel y Gaza y permanecieron allí hasta que las FDI los encontraron unas horas después.

    Cuando Eitan llegó a Gaza, los habitantes de Gaza lo golpearon a él y a los otros secuestrados en la calle. Estando en cautiverio, le dijeron que su madre también había sido secuestrada y que Israel ya no existía. 

    Sólo podía ir al baño y cuando tenía hambre esperaba siete horas por un poco de arroz. Sí, el terror psicológico del cautiverio no pasó desapercibido para los niños. 

    Obligaron a Eitan a ver el vídeo de terror que el ejército había preparado para los funcionarios en el extranjero, que contenía imágenes de los terroristas en una versión sin censura. A él y a los otros niños no se les permitía llorar; Luego los amenazaron con una pistola.

    Cuando se trata de niños, la literatura de investigación no sabe cómo abordar el tema porque nunca antes había sucedido algo parecido. Así que no existen estudios sobre niños en cautiverio. Quizás porque es tan profundamente malvado que no puedes pensar en ello. 

    Todo secuestrado, joven o viejo, que regresa queda atrapado psicológicamente durante mucho tiempo. Pero la preocupación por los niños y el deseo de protegerlos y curarlos no tienen límites. 

    De los hombres se habla menos porque quieren liberar primero a las mujeres y a los niños, pero también son los hijos de alguien, el padre, el abuelo, el amante de alguien. También están preocupados, están heridos, están llorando y también necesitan llegar a casa lo antes posible. 

    Al mismo tiempo, también están muriendo soldados que luchan en Gaza; Están allí para traer a todos a casa y permitirnos vivir en paz. 

    Sí… y nosotros estamos en casa, paralizados por un dolor, llorando con ellos, llorando por ellos. Y en el resto del mundo, apenas ha pasado otro día más.

  • Diario de Yuli desde Haifa (38)

    Este texto aparecerá en la versión alemana el dia 9 de Julio de 2024 y ahora también estará disponible en español con la ayuda de Google y el Reader español.

    En las últimas semanas nos hemos convertido en consumidores adictos a la televisión, igual que en los años ochenta y noventa. En aquella época, sólo había una cadena de televisión pública. Pasábamos mucho tiempo viendo programas de entretenimiento, programas de acción como MacGyver y El equipo A, programas de juegos y programas infantiles (que, por cierto, eran mucho más educativos que hoy). Dinastía y Dallas: el sueño americano también llegó al pueblo de Netanya. Yo también, en un pequeño apartamento en el cuarto piso de una pequeña calle de un solo sentido, con no más de 13 edificios. 

    En aquel entonces, jóvenes y mayores, toda la familia podía ver la televisión junta porque no había casi nada violento o inapropiado que ver. 

    Durante la primera Guerra del Golfo, nos sentábamos frente al televisor todas las noches, esperando el anuncio del portavoz de las FDI y del Presidente de los Estados Unidos, o el anuncio del general Schwarzkopf. Aunque sólo sabíamos lo que querían informar sobre la situación en Irak, siempre nos tranquilizaban de alguna manera. En aquel entonces todavía no entendíamos cómo funcionaban los medios de comunicación. 

    Mucho ha cambiado desde entonces, incluida la importancia de la televisión. El contenido ha cambiado. Y el hecho de que entendamos cómo funcionan los medios de comunicación no mejora el estado de las cosas en ninguna parte. 

    Las cosas sólo han empeorado, tanto en los medios de comunicación como entre los consumidores. Los propios medios de comunicación se han convertido en un campo de batalla, y perder la batalla allí a veces significa perder también en el campo real. Porque la opinión pública influye en la política, y la política ejerce diferentes presiones; económica, militar y jurídica.

    Ahora, como en el pasado, desde hace varias semanas sólo vemos un canal en casa, el Canal 12. Un canal de televisión público comercial que, como otros canales, actualmente no transmite nada más que noticias. No hay lugar para el entretenimiento o el escapismo de ningún tipo. Tampoco ha habido publicidad en la televisión durante semanas. A partir del 7 de octubre todo se paró. El único escape mental posible en estos momentos es caminar por la playa (aunque también se pueden ver helicópteros volando y a veces escuchar explosiones), practicar yoga en casa o ver YouTube o Netflix (aunque tampoco falta la violencia).

    Sí, la violencia se ha convertido en una parte integral del entretenimiento en estos días. No es de extrañar que las imágenes del 7 de octubre no impactaran a los jóvenes consumidores de medios, ya que desde temprana edad se les alimenta con imágenes de violencia grave.  En los videojuegos o más tarde en las series más populares como El Juego del Calamar o Juego de Tronos. Todo es violento y brutal.  El público también lo disfruta allí. No he visto ninguna de estas series. Soy consciente de que la gran mayoría de los espectadores nunca han vivido o incluso sobrevivido a un acto terrorista, por lo que no han perdido el deseo de ver esas imágenes.

    Yo también soy una de esas personas miedosas, lo admito. No puedo abrir los vídeos que se están publicando en las redes sociales, especialmente Telegram, donde no hay censura alguna. Tengo miedo de estar viendo algo que no puedo soportar y que empeorará aún más mi estado mental. 

    La paradoja es que, como estudioso del Holocausto y alguien que ve material auténtico y sin censura del Holocausto, todavía me resulta difícil ver los videos del 7 de octubre. 

    Más allá de la extrema barbarie desenfrenada, actos de este tipo fueron ocultados a las cámaras por los nazis. Además, también hay una diferencia entre películas que tienen más de 70 años y cuando actos como quemar bebés y asesinar niños ocurren a una hora de casa.

    Así que cada noche me siento frente al televisor y espero la liberación de los secuestrados, y durante el día miro los informes sobre los que fueron liberados el día anterior y me alegro por cada reunión familiar y por la madre que finalmente puede dar a sus hijos regresados ​​un abrazo suave y cálido.  Me alegro por cada niño que regresa al hospital y recibe tratamiento allí. Los médicos y psicólogos le examinan y toda una serie de personas se ocupan de su salud física y mental. 

    Así que hoy, por cuarta vez, estoy sentado frente al televisor esperando a ver quién será liberado.

  • Diario de Yuli desde Haifa (37)

    Este texto aparecerá en la versión alemana el dia 6 de Julio 2024 y ahora también estará disponible en español con la ayuda de Google y el Reader español.

    Una familia de elefantes

    En el capítulo anterior hablé sobre la violación. Sea conscientemente o no, en todo este difícil tema, no me estaba refiriendo a la violación de niños. Temo que al intentar poner en palabras tales crímenes, se puedan llegar a exagerar los actos. Y por eso es mejor dejarlo a la imaginación fértil, porque ahí es donde debe estar. Bárbaro y animal. También intenté acercarme lo más posible al sujeto mientras podía controlar mis náuseas.

    En la tercera ronda de despidos, Ron Krivoi, de 25 años, fue liberado. Ron también tiene ciudadanía rusa, y como Putin intervino en su caso, un hombre mayor de 18 años también fue liberado (qué fácil es cuando Putin interviene. Hamás libera a cualquiera que lo pide). Junto con Ron, también fue liberada Abigail Idan, de 4 años, cuyos padres fueron asesinados, así como Hagar Brodutch y sus tres hijos. Dos niñas, hermanas de 8 y 15 años, y dos mujeres, Alma Avraham (84) y Aviva Siegel (62). Chen Goldstein Almog, cuyo marido y su hija mayor fueron asesinados el 7 de octubre, también fue liberada por Hamás junto con sus tres hijos.

    En la foto la familia MIR-IDAN (Credito al show uvda, Chanel 12

    Todas son madres y niños que regresan del cautiverio después de unos 50 días. Algunos se han quedado huérfanos, otros aún no saben lo que han perdido y algunos no lo entienden porque son demasiado jóvenes.

    Me gustaría escribir un poco sobre Abigail Idan, de 4 años. Su historia se recuerda no sólo por los esfuerzos del presidente Biden por liberarla (es ciudadana estadounidense), sino también porque la niña de 4 años estaba sola en cautiverio. 

    Sin embargo, su historia es inimaginable. La madre de Abigail fue asesinada en su casa, su padre, fotógrafo del periódico más grande de Israel, Ynet, está desaparecido y sus hermanos se escondieron en los estantes del armario durante más de 12 horas mientras su madre yacía muerta en el suelo de la misma habitación. Su padre fue encontrado más tarde; Él también fue asesinado.

    Cuando comenzó el tiroteo y la madre yacía muerta, Abigail salió corriendo y tocó a las puertas de sus amigos. 

    Mientras el kibutz era asaltado por decenas de terroristas y todos se encerraban en las salas de seguridad, el padre de la familia Brodetz le abrió la puerta a Abigail. Finalmente, Abigail fue secuestrada junto con Hagar Brodetz, la madre, y sus tres hijos. 

    En cautiverio, Abigail, al igual que los adultos, comía muy poco, y como muchas veces no les permitían hablar, se acostumbró a hablar en voz baja. Extrañaba a su madre, que había muerto antes del desayuno del sábado, y no sabía dónde estaban su padre y sus hermanos. Después de todo, Hagar Brodetz la cuidó como si fuera uno de sus propios hijos.

    ¡COMENZANDO DESDE SUELO ALEMÁN! Abigail y sus hermanos tienen un largo camino de recuperación por delante. Actualmente viven con su tía, la hermana de su madre, su marido y sus tres hijos. Hace unos años, la tía y su marido se tatuaron dos elefantes y tres elefantes bebés en los brazos, y ahora han añadido tres elefantitos más. 

    Eso es todo, es para siempre. Todos estamos ahora conectados por el dolor y el amor por el difunto. 

    Hay infinitas historias y se siguen acumulando, como la historia de Ella y Dafna Elkayam. La madre la dio a luz después de años de tratamientos de fertilidad. Ambas hermanas vivían en el kibutz con su padre y su madre. Su padre, su madre y su hijo fueron asesinados ante sus ojos y secuestrados y llevados a Gaza. 

    Las historias de los secuestrados son increíbles, sobre todo porque se trata de niños pequeños o personas mayores e indefensas que fueron tomadas cautivas en sus casas. 

    Todavía quedan 120, entre ellos un bebé y un niño de 4 años, ¡Un hecho increíble!

    El mes de noviembre fue un mes en el que hubo poca luz. Esta pequeña luz, sin embargo, nos recordó cuán grande es todavía la oscuridad. Pero noviembre aún no ha terminado, y el dolor y el sufrimiento de la guerra persistirán durante generaciones.

    El tatuaje de ZOLI y LIRON MIR (Credito al show uvda Chanel 12)

  • Diario de Yuli desde Haifa (36)

    Este texto aparecerá en la versión alemana el dia 27 de Junio de 2024 y ahora también estará disponible en español con la ayuda de Google y el Reader español.

    Violación

    Quiero hablar sobre la violación.

    He discutido brevemente este tema en episodios anteriores porque es increíblemente difícil. Mencioné los casos de violación que ocurrieron tanto en el festival como en las casas, y luego en cautiverio. Hablé de las muchachas que fueron metidas en el transportador, vivas o muertas, con los pantalones empapados de sangre, y también de aquellas que regresaron del cautiverio y contaron lo que habían vivido y visto. 

    Sin embargo, aún no he escrito sobre la violación en sí.

    El primer pensamiento asociado con la violación es el acto sexual contra la propia voluntad. La mayoría de las definiciones también se refieren a esto. Sin embargo, además del acto no deseado, también está la violencia que se aplica a la víctima antes del acto sexual propiamente dicho, y sus consecuencias continúan. La víctima es agarrada por la fuerza y ​​no puede resistirse al agresor. En este contexto, sin embargo, el poder no siempre tiene que expresarse en dolor físico; a veces la amenaza sola es suficiente. A veces basta con sentir una arma apuntando a tu cabeza para que te rindas ante el agresor. A veces, el mero hecho de darse cuenta de que no hay forma ni posibilidad de escapar puede vencer a la víctima.

    Todas estas son partes de la violación. Porque la violación no es sólo el acto en sí. El violador se ha preparado para ello y viene con un plan. Siendo así no hay casualidades. La violación no ocurre espontáneamente. Porque la violación no sólo está motivada por la necesidad sexual. La desviación sexual surge de un lugar mucho más profundo. El uso de la violencia, la subyugación de la víctima y el sentimiento de poder son mucho más importantes que el acto en sí.

    Pero no quiero ahondar en la psicología de los perpetradores. Para eso están los psicólogos. Me gustaría hablar sobre los acontecimientos y las víctimas del 7 de octubre. 

    La violación fue un breve momento en el infierno, algunas víctimas fueron asesinadas inmediatamente después, otras fueron asesinadas antes de la violación. En este acto terrorista fueron violados tanto un grupo entero como personas individuales: Niños, hombres, mujeres jóvenes y ancianas. No nos veían como personas, sino como objetos de este país, y querían corrompernos lo máximo posible antes de asesinarlos o antes de que los prisioneros pudieran ser liberados. 

    Querían dejar un recuerdo doloroso en Eretz Israel.

    Porque la violación es un acto que queda en la memoria de la víctima para siempre. Suscita innumerables preguntas y dudas y, paralelamente a los intentos de autoconsolación, crea una distancia entre la mente y el cuerpo herido, como si algo extraño se interpusiera entre ellos. 

    La víctima, que quiere perdonarse por su impotencia y su dolor, se encuentra repetidamente con recuerdos de la herida que no le dejan paz. Los recuerdos se despiertan en cada contacto físico, en la capacidad de amar y ser amado, y en cada situación de impotencia, dolor y miedo.

    Detalle del cuadro de Francesco Goya „Bandito adunala a una mujer“ (1798-1800 ?), Fuente WIKIPEDIA

    El 7 de octubre, el Estado de Israel fue violado. Los perpetradores entraron a la fuerza en nuestras casas e hicieron cosas terribles aquí. A las 6 de la mañana del sábado, los niños, que todavía estaban en la cama con ositos de peluche y chupetes, fueron sacados en pánico cuando sus padres oyeron los disparos afuera de la puerta principal. Fueron torturados, algunos fueron quemados vivos en sus casas, algunos fueron fusilados mientras mendigaban por sus vidas, y los que sobrevivieron, niños, mujeres, ancianos y hombres de todas las edades, fueron llevados de su país a territorio enemigo y allí pasaron por el infierno. Todo en nombre del fanatismo y del odio, todo en nombre del deseo de tomar lo que no es nuestro y hacer con ello lo que nos plazca. Entonces entraron y destruyeron y corrompieron todo lo que pudieron, y luego regresaron con el botín.

    Desde entonces y hasta el día de hoy, el Estado de Israel sigue herido y sangrando. Los recuerdos no se desvanecen, algunas personas se van, ya no soportan este cuerpo y se mudan a otros países. Algunos todavía lloran todos los días y tratan de sobrellevar la situación. Algunos se suicidaron porque estaban destrozados por dentro. Los dolorosos recuerdos del pueblo judío, en cada festividad o conmemoración, están entrelazados con el 7 de octubre. 

    Israel ha sido violado y no puede volver a ser lo que era.

  • Diario de Yuli desde Haifa (35)

    Este texto aparecerá en la versión alemana el dia 25 de Junio de 2024 y ahora también estará disponible en español con la ayuda de Google y el Reader español.

    La segunda ronda: El regreso de otros 13 presos

    El 25 de noviembre, en la segunda vuelta, Hamás retrasó la liberación de los rehenes hasta poco antes de la medianoche, alegando que Israel había violado el acuerdo y utilizado drones en el sur de la Franja de Gaza. 

    Además, Hamás afirmó que Israel se había comprometido a liberar a los prisioneros según la duración de su detención y no había cumplido su promesa. Israel, por su parte, se comprometió a realizar esfuerzos para garantizar una liberación proporcional al tiempo de servicio. 

    Sin embargo, el gobierno israelí no estaba obligado a hacerlo.

    Para, para…por favor. Hay tanta basura en una sola frase. ¿Desde cuándo un Estado soberano debe tener obligaciones con un grupo terrorista? 

    Ajá, lo siento, sólo es así cuando el país se llama “Israel”. 

    Entonces, la idea que me vino a la mente es que Hamás entiende la psicología de la sociedad israelí, y eso no es simplemente una declaración.

    Yahya Sinwar, líder de Hamás en la Franja de Gaza, fue condenado a cinco cadenas perpetuas en una prisión israelí. Sin embargo, fue liberado después de 22 años en el caso Shalit. Esto fue más que suficiente para que aprendiera el idioma hebreo y así conocer a los israelíes. 

    Después de todo, el lenguaje actúa como un túnel hacia el alma, ¡y él aprendió el idioma muy bien y ha construido muchos túneles desde entonces!

    En 2008, también se sometió a una cirugía en Israel para extirparle un tumor cerebral. Sí, le salvamos la vida sólo para amargarnos la nuestra 15 años después. Por lo tanto, ya está muy familiarizado con las políticas de Israel, que son consideradas crueles y mortales en el mundo de los estudiantes de universidades prestigiosas. 

    10 p.m. Y yo estaba sentada frente al televisor en una tensión terrible, pensando en los niños y las madres que estaban en manos de hombres armados y enmascarados que acababan de asesinar bebés para su propia diversión, bebés que no podían entender lo que les estaba pasando. 

    Después de varias horas de retraso y un estrés indescriptible, cuando sólo se publicaron algunos nombres, ocho niños, cinco mujeres y cuatro extranjeros regresaron a Israel.

    EMILY HAND

    Una de ellas es Emily Hand, de 9 años. Emily es una gran fan de Beyoncé y le encanta bailar y cantar. La madre de Emily murió de cáncer hace varios años, y desde entonces ha vivido con su padre y su media hermana. Durante semanas se asumió que Emily, de nueve años, fue asesinada en el ataque al kibutz Bari. Pero más tarde se acumularon pruebas de que tal vez no fue asesinada, sino secuestrada y llevada a Gaza. El día anterior, el viernes por la noche, Emily pasó la noche con su amiga Hila Rotem-Shoshani, y el sábado fue secuestrada junto con ella y su madre Raya Rotem. El padre de Emily, Thomas, intentó comunicarse con Raza inmediatamente después de que comenzó la alarma, pero fue imposible.

    Cuando inicialmente se sospechó que Emily podría haber sido asesinada el 7 de octubre, su padre le dijo a CNN en una entrevista que, por horrible que sonara, se sintió aliviado de escuchar que su hija había sido asesinada y no estaba siendo maltratada a manos de terroristas. Desde una perspectiva israelí, era comprensible. Porque está claro que morir sería mejor que ser capturado por terroristas que meten a los bebés en hornos calientes y violan a niñas. Pero a finales de octubre, el padre se enteró de que Emily había sido secuestrada. Su liberación ese día fue una gran y emocionante luz para el viudo, a quien su hija regresó viva y entera.

    Emily regresó bajo el acuerdo con su amiga Hila Rotem. La madre de Hila permaneció en cautiverio. Entre los niños que regresaron estaban Noam Or, de 17 años, y su hermana Alma, de 13 años, que habían quedado huérfanos el 7 de octubre. Sus padres fueron asesinados en su casa el 7 de octubre.

    Bienvenidos niños. Se fuerte por nosotros, esto aún no ha terminado.

    13 ninos liberados (Credito Kan News)

  • Diario de Yuli desde Haifa (34)

    Este texto aparecerá en la versión alemana el dia 22 de Junio 2024 y ahora también estará disponible en español con la ayuda de Google y el Reader español.

    Coraje

    Me gustaría volver al mes de noviembre y hablar de la liberación de las personas secuestradas. Antes de eso, nosotros, especialmente yo, debemos dedicar unos minutos a una mujer soldado que fue encontrada y rescatada el 30 de octubre: Ori Megidish. 

    Ori sirvió como observadora en la base de Nahal-Oz y, cuando comenzaron los tiroteos el 7 de octubre, se escondió en la sala de seguridad de la base junto con otras 20 mujeres soldados. Los terroristas lanzaron granadas al escondite. De las 20 mujeres soldados, siete sobrevivieron al ataque, aunque resultaron heridas. Uno de ellos, Noa Marciano, buen amigo de Ori.  

    Ori fue capturado inmediatamente junto con otros. En Gaza los separaron y Ori fue retenido en el campo de refugiados de Shatti, no lejos del Hospital Shifa. Esto significa que Ori fue retenido en un apartamento en Gaza y no en un túnel. En el apartamento, Ori se convirtió en objeto de un partidario de Hamás, que la encerró. Y no quiero entrar en especulaciones, rumores o noticias falsas sobre su condición física y lo que pasó en su casa. 

    Pero los rumores relativamente creíbles decían que Uri había logrado llamar desde el teléfono de la terrorista mientras su guardia dormía, y efectivamente pudieron determinar dónde estaba. Eso podría ser posible. No lo sé al 100 por ciento. 

    La sorpresa y la gran alegría que esta semana supuso que una mujer soldado pudiera salvarse nos dio la esperanza de que lo mismo pudiera ocurrir con los demás secuestrados. Pero no fue así como sucedió. Poco después del rescate de Ori, se anunció que el cuerpo de Noa Marciano, la novia de Ori, había sido encontrado en el Hospital Schifa. Desde entonces (y hasta la fecha), las FDI han logrado rescatar sólo a seis secuestrados. Ocho meses después, hay otros 120 secuestrados, de los que casi 40 ya están muertos. Pero no importa si están vivos o muertos, porque todos deben regresar a casa.

    Al igual que Ori, Noa también fue secuestrada en un apartamento cerca de Shifa, y durante una redada de las FDI en la zona, el terrorista de Hamas que la tenía retenida fue asesinado. Noah también resultó herida, aunque no se trataba de una lesión que pusiera en peligro su vida, como muestran sus informes médicos. Sin embargo, sus captores la llevaron al Hospital Shifa y la asesinaron allí el 9 de noviembre por manos de un médico que trabajaba en Shifaa. 

    El cuerpo de Noah, así como el cuerpo de Judith Weiss, de 65 años, que también fue encontrado en Shifa, fueron devueltos a Israel por las FDI. Judith Weiss se enteró tres meses antes de que tenía cáncer y que debía comenzar el tratamiento. El marido de Judith Weiss, Shmulik, también fue asesinado. Los terroristas quemaron la casa con él. Un mes después del funeral de su padre, los niños se enteraron de que su madre también había sido asesinada.

    Éstas y otras noticias similares son los informes diarios y crean el estado de ánimo general. 

    Al mismo tiempo, el odio y la ira hacia Israel están aumentando. El mundo ya ha olvidado a los asesinados en el Festival Nova. 

    Ori Megidish (credito) Departamento de Prensa de las FDI

     Y desde Israel se ha convertido rápidamente de nuevo en el agresor. En medio de toda esta locura, tratamos de mantener una rutina. Llevo a mi hijo todos los días al jardín de infancia, preocupada, y por la tarde planeamos otras actividades. Mientras tanto, hay sirenas en mi cabeza. Sirenas que no se pueden escuchar desde afuera en ningún momento, pero las escucho cuando hay demasiado silencio.

    Y por la noche, surge nuevamente el dilema: ¿debo dejarlo dormir en su cama o en mi cama? ¿Cómo hago para sacarlo de la cama tan rápido en caso de alarma? Quizás sea mejor si dormimos en la misma habitación. Pero él no quiere. Él quiere dormir en la habitación con los juguetes y yo no tengo espacio allí. Me lavo la cara, me cepillo los dientes y me voy a la cama para pasar otra noche sin poder dormir realmente.

    Noam y Alma OR (Credito Departamento de Prensa de las FD

  • Orgulloso de ti Yuval! 🇮🇱

    Eurovision
    Fuente Comunidades plus

  • Diario de Yuli desde Haifa (33)

    Este texto aparecerá en la versión alemana el dia 16 de mayo de 2024 y ahora también estará disponible en español con la ayuda de Google y el Reader español.

    Vacaciones antes del verano (¡y 120 personas todavía en cautiverio!)

    No me gusta el calor. Especialmente los veranos israelíes. Son demasiado calientes, demasiado húmedos y demasiado largos. Nací en otoño, el 7 de octubre, y sin duda soy una persona de otoño y primavera. Prefiero un día de lluvia y otro de sol a días de calor continuo.

    No me malinterpretes, me gusta el sol, pero hasta cierta temperatura. Si estás sentado en el jardín con una cerveza fría en la mano y tu cabello está empapado de sudor y pegado a la nuca, es señal de que el calor es insoportable. 

    Sin embargo, habría sido agradable si el calor fuera lo único insoportable: La guerra, el antisemitismo, los prisioneros, la política en general y Netanyahu en particular, pero también los precios de los alimentos, el combustible y mucho más: Todo es difícil e insoportable en este momento.

    Para aclarar nuestras cabezas y almas, volamos con una amiga y su hijo a Eilat, en el Mar Rojo. ¿Por qué ir allí? El norte de Israel es bombardeado constantemente por Hezbolá y se encuentra en llamas desde hace muchas semanas. Ya se han quemado 15.000 dunams (1.000 kilómetros cuadrados) de bosque y las llamas se propagan constantemente. Con calor y viento extremos, es aún más difícil extinguir el fuego. Además de los bombardeos diarios desde el Líbano, el norte también quedó desierto poco después del 7 de octubre. Por lo tanto, actualmente no hay posibilidad de viajar a este hermoso norte, donde los incendios continúan extinguiéndose a diario.

    Al otro lado de Israel se encuentra Eilat. Eilat es esencialmente un desierto y las temperaturas alcanzan los +47 grados centígrados en pleno verano. Sucede que a principios de junio ya hace allí un calor inusualmente alto, como en pleno verano. Esto significa que a las 9 de la noche también hacía un calor insoportable afuera. Un día pasamos unas horas en la torre del observatorio submarino y todo el parque marino, y el sábado estuvimos en el arrecife de delfines. Hay una hermosa playa con varios animales y muchos árboles que dan sombra y también refrescan el aire.

    Los niños entraron al agua con sus snorkels mientras yo los observaba desde una silla en el agua. Después fuimos a conocer a los delfines. Mi amigo estaba inusualmente emocionada con los delfines y tomó fotos sin parar. Yo, por otro lado, cerré los ojos detrás de mis gafas y pensé en ÉL y en lo lejos que estamos. Hace tantos meses que no nos vemos y no he sabido nada de ÉL. Por eso, en general, me alegraba que los cócteles en la playa fueran muy baratos. 

    Creo que nos quedaremos aquí a almorzar y luego regresaremos al hotel le sugerí a mi amigo. Estaba agotada por el calor, mi cabeza ardía de pensamientos y necesitaba el aire acondicionado para refrescarme. A pesar del calor, la camarera fue rápida y atenta y todo estuvo en la mesa bastante rápido. Cinco minutos después, de repente, estallaron aplausos de todos lados, silbidos alegres y la gente en la playa empezó a cantar.

    No entendí qué había pasado, así que pregunté a alguien: Cuatro personas secuestradas fueron liberadas por el ejército.  Noa Argamani (26) y tres hombres: Almog Meir Jan (22), que trabajaba en el Festival Nova, Andrey Kozlov (27), cuya familia vivía en Rusia y Shlomi Ziv (40) de 40 años. Fueron golpeados y torturados diariamente y sometidos a hambre durante ocho meses, pero finalmente fueron liberados con vida. Noa Argamani visitó a su madre, quien se encuentra grave en el hospital, y Andrey se reunió con su familia que vive en Rusia. 

    El padre de Almog murió el día antes de su liberación y Noa, cuyo novio todavía está en cautiverio, se reunió con su madre.

    Lágrimas de alegría fluyeron ahora bajo mis gafas de sol por los cuatro que tuvieron la suerte de haber escapado del infierno. ¡Cuánta alegría nos dio a los israelíes que cuatro personas tuvieran la oportunidad de volver a vivir! Este Shabat ya no fue el mismo. El día estuvo lleno de una energía diferente que dio una sensación de felicidad. Por un momento la realidad fue soportable. 

    Al mismo tiempo, lloramos al hombre que murió durante la operación de rescate y, simbólicamente o no, cuatro jóvenes soldados fueron asesinados unos días después. A medida que se sigue acumulando información sobre los secuestrados liberados, comprendemos aún más claramente lo esencial y urgente que es liberar a los 120 que permanecen allí lo antes posible.

    El último día me dio gripe. Al parecer el intento de relajarme fue demasiado estresante para mi cabeza. Así que, volvamos a la rutina…

  • Diario de Yuli desde Haifa (32)

    Este texto aparecerá en la versión alemana el dia 7 de mayo de 2024 y ahora también estará disponible en español con la ayuda de Google y el Reader español.

    Noviembre oscuro

    El mes de noviembre se encuentra entre el Año Nuevo judío y Hanukkah, probablemente también conocido por muchos como la Fiesta de las Luces. Suele ser un mes sin días destacados, porque acaban las vacaciones y comienza el otoño. La típica vestimenta de verano es sustituida por prendas más largas y abrigadas, y todo ello afecta de alguna manera a la conciencia. En noviembre no puedes dejar de maravillarte de lo rápido que pasa el año, piensas en nuevas metas para el próximo año y esperas que se cumplan tantos deseos como sea posible.

    En noviembre de 2023, muchas cosas fueron diferentes: Una continuación del oscuro mes anterior. Apenas hubo alguna reflexión tranquila: Simplemente no había tiempo para ella. Nuestros pensamientos están constantemente en la guerra en curso, los asesinados están presentes ante nosotros, oramos por el regreso de los secuestrados. Porque los secuestrados deben ser devueltos a casa. ¡Por favor, devuelvan los niños a sus padres!

    Los padres están sentados en casa, sin sus hijos porque sus hijos han sido capturados. ¡Esto es una locura! Es inaceptable que un padre se siente todos los días frente al Ministerio de Defensa en Tel Aviv porque su esposa y sus hijas están en cautiverio. No puede ser que una niña de tres años cuyos padres fueron asesinados esté sola en cautiverio. 

    Y por ahora me abstengo de hablar sobre el Holocausto. Pero todo me recuerda a los niños de aquella época, que estaban completamente solos en los campos de concentración o en los guetos después de que sus padres y otros familiares fueran asesinados. Los niños experimentaron gran soledad y dolor en cautiverio. Y los políticos responsables de este infierno todavía están discutiendo si liberar a diez personas secuestradas por cientos de terroristas sería una oferta razonable. 

    Me resulta difícil creer que haya alguien en Israel que esté en contra de un acuerdo así. Y, sin embargo, existen tales cosas. Me gustaría gritarles: “Si fueran sus hijos o sus nietos, estarían inmediatamente dispuestos a pagar cualquier precio por ellos”. Afortunadamente, la mayoría votó a favor y este “acuerdo” diabólico estaba en marcha.

    A cambio de diez rehenes vivos, Israel liberará a 150 terroristas de la prisión y aumentará la ayuda humanitaria a Gaza. Israel también está aumentando la cantidad de gasolina suministrada. Israel detiene tanto los combates como la recopilación de inteligencia. Pero no se puede ni se debe confiar en Hamás hasta el último momento. Una organización terrorista… no tiene obligaciones con nadie; Su objetivo es difundir el miedo y la destrucción. 

    Esto es lo que la nutre y la sostiene, y sus acciones, envueltas en lemas pegadizos, le ganan una gran simpatía en todo el mundo. Desgraciadamente, esto siempre ha sido así. Independientemente de que sean grupos extremistas de derecha o de izquierda.

    Pero hoy en día no hay precio más alto que sacar a los niños del cautiverio y devolverlos a su madre, su padre, sus abuelos o su tía. Simplemente tráerlos de vuelta. Dejad ir a los asesinos, pero no dejéis que los niños queden en sus manos. Los primeros trece secuestrados realmente regresaron. Otros nueve extranjeros también fueron liberados, pero sólo porque son ciudadanos de Rusia, Tailandia u otros países. 

    Esto no es magia, sino política entre los países y Qatar y dinero, por supuesto. Las familias de los prisioneros sabían de antemano si sus parientes serían liberados y ya estaban esperando en el hospital o en Kerem Shalom. 

    Me senté frente al televisor y estaba muy emocionado. Apenas podía respirar, quería ver a los niños y a las mujeres en casa, sostenidos por las manos de nuestros soldados. De Hamás a la Cruz Roja, del cruce de fronteras a nuestras manos. Desde la primera Intifada, Israel sólo ha recibido cadáveres o partes de ellos. El regreso de Gilad Shalit después de cinco años fue una historia extraordinaria, y el „precio“ se consideró muy alto en aquel momento: mil terroristas por un soldado. ¿Pero qué es importante? El número de terroristas se duplica cada día. A cada niño de Gaza que puede sostener un arma ya se le ha proporcionado un rifle…

    Pero no hay nada más valioso que ver a la gente regresar a casa del infierno y recuperarse. Gilad Shalit, quien obtuvo su licenciatura y se casó, ahora vino a apoyar a las familias de los secuestrados. ¿Cual es el precio? La mayoría de los sobrevivientes del Holocausto lograron formar una familia y construir una vida digna de ser vivida entre los escombros. Pero los recuerdos de lo sufrido nunca pudieron ser suprimidos.

    Los ex rehenes que ahora han sido liberados están en Israel. Ahora necesitan recuperarse mental y físicamente. Ya estoy esperando con esperanza a los que llegarán mañana.

    Toda la familia KUTZ asesinada el 7 de octubre de 2023
    Foto 2-4 Departamento del Portavoz de las FDI