Toma de decisiones
El informe actual aclara la situación: El cohete fue lanzado no lejos de aquí, por lo que se pudo oír la fuerte explosión. El grupo de WhatsApp de familiares y amigos se llenó de mensajes en minutos. Dijeron que explotó sobre el mar, otros dicen que la explosión tuvo lugar a 5 km de nosotros. De cualquier manera, es imposible vivir con explosiones sobre tu cabeza. Para ser más precisos, la idea de explosiones sobre la cabeza de mi hijo me resulta intolerable. Así que decido regresar a Haifa mañana.
No entiendo cómo la gente de los kibutzim o de las ciudades del sur vivió con cohetes explotando todos los días o todas las semanas durante más de 15 años. Ahí tienes unos 7 segundos antes de una explosión. Si lo piensas seriamente, es más bien una advertencia de que nadie puede salvar. Sin embargo, los tiroteos también ocurren en las noches cuando los bebés y los niños pequeños duermen, lo que hace que la búsqueda de refugio sea mucho más dificil.
¿Qué país tuvo la fuerza vivir con tal amenaza? Ningún país, a excepción de Israel, por supuesto. El único país que es constantemente vilipendiado por sitios occidentales y árabes, mientras estos países, consciente o inconscientemente, promueven las peligrosas políticas de una organización terrorista apoyada por los ayatolás iraníes y el dinero de Qatar.
En 2014, la Unión Europea eliminó a Hamás de la lista de organizaciones terroristas. https:// taz.de/Urteil-des-Europaeischen-Gerichtshofes/!5025970/
De acuerdo con la política y los intereses económicos internacionales, el formato en los medios ha sido claro a lo largo de los años: Gaza es la víctima e Israel es el agresor. Por lo tanto, las noticias fuera de Israel no abordan los problemas psicológicos que sufren los niños del sur de Israel. No abordan temas como cómo viven las familias en Israel bajo el fuego diario de cohetes y explosiones. Estos problemas existenciales y vivir a la sombra de estos miedos no son noticia en Europa ni en Estados Unidos. A menos que Israel tome represalias. Luego, como en una pandemia, el titular en todas partes es: “Israel ataca a Gaza”.
A lo largo del conflicto, y después de veinte años de lanzamiento de cohetes desde Gaza, los israelíes han desarrollado una especie de indiferencia ante esta incitación y, de hecho, se han acostumbrado a ella, hasta el punto de que el gobierno no se planteó la creación de un ministerio de información. por mucho tiempo. Es solo que una nueva generación está saliendo a las calles para manifestarse por la destrucción de Israel basándose en lo que hay en Tiktok y en los informes unilaterales de los medios. Los israelíes no tenían un buen plan para esto. Recuerdo que a esa edad estaban los fans de Gans N Roses o los fans de Metallica, cada uno y su grupo. En estos tiempos se ha puesto muy de moda convertirse en opositores de Israel, y la mayoría de los jóvenes pertenecen a este grupo. El otro grupo es demasiado pequeño, viejo y no tiene buenas relaciones públicas ni lemas. Pero tengo que ir pronto a Haifa, así que volveremos a estas manifestaciones.
Sólo el 19 de enero de 2024, y hay que decir „Aleluya“, se adoptará una decisión del Consejo para introducir medidas restrictivas contra quienes apoyan, facilitan o permiten acciones violentas de Hamás y de la Jihad Islámica Palestina (cf.): https:/ / eur-lex.europa.eu/eli/dec/2024/385/oj
De hecho, por definición, Hamás es mucho más que una organización guerrillera. Al igual que Hezbolá, apoyada por la población local, la organización se basa en instituciones políticas, militares y financieras. Pero, al igual que una organización terrorista, Hamás apunta con sus armas tanto a objetivos civiles como militares.
Tengo que lavar la ropa ahora para que mañana esté todo seco. Tengo la convicción interno de que regresaremos a Haifa. Al menos ese era mi plan esa mañana. Poco a poco fui comprendiendo que nada volvería a ser igual.
-
Diario de Yuli desde Haifa (6)
-
Diario de Yuli desde Haifa (5)
Padres e hijos
8 de octubre de 2023, 8:15 hora
Es uno de los increíbles episodios del 7 de octubre: Durante la masacre, los terroristas llamaron a sus padres. emocionado de decirles cuántos judíos habrían asesinados. Al parecer, eso cuenta en Gaza.
como un logro en la vida de un hombre. Sus padres estaban
también muy emocionados y tienen, orgullosos y conmovidos, sus benditos niños terroristas psicópatas.No es de extrañar, porque la verdad es que
los palestinos (ciertamente no todos, pero la mayoría) odian a los judíos desde que nacen, son educados para ello. También le gustar morir.
Cuando un combatiente de Hamás con su hija de dos años tomados de la mano y declarando que estaría orgulloso de ellos si muere como una “Shahid”, se entiende lo que es imposible aceptar es: Estas son personas que tienen a sus hijos en el nombres de una ideología y, por puro odio, están felices de sacrificarse. Están listos y los educan para que sean asesinos.
Probablemente apenas puedas entender lo que para mí
“Paz” significa.
Pero horrorizada me pregunto: ¿Con quién quieres estar?
¿Hacer las paces? Porque las puertas del infierno están abiertas
y todo, todo sereno directo, en vivo por televisión. Es difícil „Imaginar a toda la gente“ como cante John Lenon.
Sin embargo, no puedo cuidar a mi hijo todo el día.
Deja que el iPad gaste. ¡Oh sí! De repente se me ocurre, yo
quería ir a nuestro supermercado en algún momento…
Bueno, tal vez hoy no, mañana sería mío.
Estimado. Todavía hay algo en la nevera. y la lavandería
… No dejo que mi hijo use el iPad todo el tiempo
pasar el dia. En realidad, mis padres tienen suficiente
Juguetes y Lego. Necesito hablar con él sobre esto en serio.
Habla con él y explícale que ayer fue una excepción.
¡Un ruido terrible! pongo las manos sobre mi cabeza y busca con mis ojos a
mi hijo. Corre hacia mí presa del pánico: “¡¡Mamáaaaa!!”.
Al principio pensé que ahora el techo se estaba cayendo, tal vez
¿La casa fue alcanzada por un cohete?
Lo protegeré ahora y esperaré. Pero no pasa nada
Las paredes están en pie aunque pensé que iban
colapsar. Sin embargo, la explosión aún resuena en
todo mi cuerpo. “Mi pequeño, fue real
terriblemente recto. Lo sé. Eso fue muy fuerte y se siente
„Tan cerca“. „Mamá, siente mi corazón, qué rápido es“.
late, ¡tengo miedo!”. “Yo también, cariño. Ven,
siéntate conmigo. “Permanezcamos juntos unos minutos”.
(No estoy seguro de quién tranquiliza a quién: él o yo).
¿a mí?)
Siento una inmensa frustración interior y enojo.
hacia este mundo, que mundo de mierda!
„¡Mamá, me estás aplastando!“ “Lo siento, cariño. Tú
Ahora puedes volver a jugar o coger el iPad. haz lo que
quieres.“Miro por la ventana por un momento para mirar
Miro lo que está pasando, ¿tal vez hay humo? pero esta afuera
El clima era perfecto, en realidad perfecto para tomar un café.
Hablando con un amigo sobre las rebajas de noviembre.
Ofrece charlar sobre una posible actividad para planificar el próximo fin de semana. Este no es un día para estar en sentados en búnkeres. De todos modos lo estoy pensando.
Listo para hoy. Quizás sería mejor ir pronto a Haifa.
para regresar. Lo pienso, pero actualmente son las 8:00 a.m.
por la mañana y estoy cansada y agotada otra vez.
Los horrores en la televisión siguen acumulándose,
sigo esperando, esperando algo
Información en la televisión para entender lo que nos pasa y que
acaba de suceder. -
Diario de Yuli desde Haifa (4)
Guerra por el hogar, lucha por el hogar
Hoy es domingo. El primer día después de las vacaciones y sigue todo cerrado. También las escuelas. La rutina es lo único que quería para mi cumpleaños y, en cambio, el presente se ha convertido de la noche a la mañana en una pesadilla. Las calles están vacías. Afuera está tranquilo. No se oye ni un solo coche en la calle. Ni siquiera los camiones de la basura. Un domingo normal, pero con un silencio deprimente. No es un silencio de fiesta, sino un silencio de guerra. Pero dentro todo es muy ruidoso y caótico y no me siento bien. Ahora puedes escuchar los sonidos de los aviones (de guerra) desde muy lejos.
Durante la noche en que yo y la mayor parte del mundo dormíamos en sus cómodas camas, la gente en los kibutzim todavía luchaba por mantener cerrada la puerta de la sala de seguridad. Allí han pasado lentamente más de 24 horas y todavía se oye y huele el humo, los disparos y las explosiones detrás de las puertas. Los más fuertes de la familia se agarran a los pomos de las puertas, pero en ese momento había tan poco oxígeno en la habitación que ni siquiera las velas duraban. Para algunas familias menos afortunadas, los terroristas quemaron la casa con todos los que estaban dentro.
Algunas personas recibieron disparos y resultaron gravemente heridas. Y aunque pierden mucha sangre, familiares o amigos intentan ayudarlos. Pero la mayoría de las veces lo que había en la sala de seguridad no era suficiente, y al cabo de unas horas o al día siguiente fallecían en la habitación de al lado de sus seres queridos.
Entre otras cosas, la oscuridad de la habitación y la sed eran insoportables para los niños y los ancianos enfermos. 40 bebés son asesinados en un día y muchas otras personas son asesinadas de diversas formas.
Los buzones de Nir-Oz del 10 de noviembre probablemente podrían ilustrar el destino de un kibutz en un solo día. En la imagen: los billetes negros son para los secuestrados y los billetes rojos para las víctimas asesinadas.
En la mañana del 8 de octubre, los titulares de los periódicos y de Internet son “Guerra por el hogar” (se cubre la portada del periódico). Porque ésta no es sólo una guerra por la patria, sino una lucha real para proteger la patria, nuestra esfera personal y privada, que ha sido invadida por terroristas.
Con la lamentable experiencia que tuve (lamentablemente hay que darme un poco de crédito por esto…) se debe distinguir la lucha por la patria y por el hogar. En mi opinión, los autobuses de terroristas que explotaron, como Hamás durante la segunda Intifada, no son comparables al terror actual. Porque los terroristas de Gaza en ese momento no eran verdaderos guerreros. A menudo eran camaradas de armas odiosos que fueron explotados por Hamás para sus objetivos políticos y asesinaron voluntariamente a personas para conseguir 72 vírgenes en el cielo y dinero para sus familias. Este tipo de terrorismo es diferente a los terroristas actuales. Y aunque ambos son horrorosos, creo que los actuales terroristas de Gaza pertenecen más al departamento de asesinos psicópatas profesionales. Invadieron zonas privadas y asesinaron a familias enteras. Niños también. Niños pequeños y bebés al lado de sus padres. Mutilaron cuerpos de niños en nombre… en nombre del odio. ¡En nombre del sinsentido, en nombre de la locura, en nombre de la nada! Estaban entrenados y armados como soldados, pero se comportaban como los bárbaros más bajos. Además, Hamás ha logrado éxitos políticos, sociales y económicos desde 2006. Con un presupuesto anual de 2 mil millones de dólares, más de 10.000 cohetes de diversos alcances, 3.000 guerreros comando y más de 20.000 mil soldados, el 7 de octubre Hamás demostró capacidades militares pequeñas, mucho más que las de una organización terrorista. También hubo una buena unidad de medios que estuvo activa en el área de la guerra de conciencia todo el tiempo.
Sin embargo, en esta guerra asimétrica, los líderes y asociados de Hamás entienden que las represalias de las FDI tendrán consecuencias devastadoras. Y, sin embargo, están dispuestos a sacrificar todo lo que la organización ha logrado: sus civiles, las arcas de Qatar, el dinero de Europa. No porque no sean corruptos, sino porque su fanatismo es mayor de lo que uno puede entender.
-
Diario de Yuli desde Haifa (3)
Primera noche y miles de pensamientos
Mi hijo hace tiempo que se quedó dormido, pero yo no puedo. La idea de que los árabes israelíes que viven entre nosotros decidan unirse a la masacre me estresa mucho y sigo las noticias en mi teléfono móvil. Tales pensamientos no son una fantasía, sino una posibilidad realista muy triste en Israel. Esto ya ocurrió durante la segunda Intifada (2000-2005), y mucho peor en 2021, en el mes del Ramadán: una serie de acciones violentas por parte de árabes israelíes tuvieron lugar en cientos de lugares de todo el país. Cientos de personas resultaron heridas y judíos y árabes fueron asesinados. Todo esto ocurrió junto con el lanzamiento masivo de cohetes desde la Franja de Gaza, seguido de otra operación “Guardián de los Muros” para destruir el arsenal militar de Hamás. En las ciudades mixtas, como Jaffa, Haifa, Akko, Lod, donde viven muy cerca personas de diferentes religiones, los residentes árabes lanzaron bombas molotov a los judíos, las calles fueron bloqueadas y los judíos fueron linchados. Mi amigo que vive en Jaffa tenía miedo de salir de casa. En aquella época, su hijo asistía a una escuela bilingüe árabe-hebrea en Jaffa. Una escuela de este tipo se esfuerza por conectar personas, opiniones, culturas y religiones, generando así comprensión y paz. Pero no fue a la escuela porque el camino era peligroso.
Miro a mi hijo que duerme a mi lado y pienso cuánta bondad, fuerza y razón traen consigo los niños al mundo alienado y malvado de los adultos.
Ahora, pido disculpas por salirme del tema, pero me pregunto cómo reaccionarían los europeos si los inmigrantes que llegaron a Alemania se rebelaran contra ellos de esta manera. Si sus vecinos árabes quisieran hacerles daño. Recuerdo la reacción excesiva y desproporcionada de la policía de Berlín ante los acontecimientos del 1 de mayo contra los jóvenes izquierdistas. Estuve allí y me dolió. Al parecer, el país todavía no puede imaginar lo que sucedería en situaciones mucho más extremas, porque entonces se podrían haber moderado los medios para dispersar las manifestaciones de izquierda.
Ahora imagina el sentimiento a nivel humano.
Imagina que tu vecino, al que le llevaste azúcar o un vaso de leche, te ejecuta. Los pensamientos se dirigen al Holocausto. Y aun así, superar el Holocausto. No quiero hablar de eso, especialmente en este contexto, porque creo que los acontecimientos actuales son un poco diferentes en cierto modo. La gente de los kibutzim fue privada de antemano de la oportunidad de convertir al enemigo en un amigo de buen corazón. Ignoraron las voces malvadas. La política, las dificultades y el riesgo de llegar a la habitación segura en sólo 7 segundos. Construyeron sus casas cerca de la frontera porque creían en la paz y así abrieron las puertas al pueblo de Gaza. El 7 de octubre las cosas se planearon de otra manera. Los terroristas vinieron con mapas y nombres; ya sabían quién vivía dónde y cuántos hijos tenían. Porque algunos de ellos trabajaron en los kibutzim durante 30 años. Durante años comieron en las casas donde ahora han masacrado a sus residentes.
Quizás más países árabes ataquen a Israel. Hay tantas malas opciones pasando por mi cabeza en este momento. Y no tenemos salida. Tenemos que lidiar con todo lo que sucede. Si se disparan cohetes, simplemente entraremos en el búnker. Espero que podamos bajar cinco tramos de escaleras en un minuto y medio. Creo que sí. ¡Maldita sea, tengo que hacerlo de alguna manera!
Debí haberme quedado dormido porque ya era de mañana cuando el miedo empezó de nuevo. ¿Quizás todo fue sólo un mal sueño? Encendí la televisión. Ya ha hablado de miles de personas heridas, más de 1.000 asesinadas, cientos de personas secuestradas en la Franja de Gaza y muchas desaparecidas. Aunque el ejército se ha apoderado de los asentamientos, el panorama se va aclarando poco a poco. El cuadro negro y terrible de lo que ha sucedido y sigue sucediendo.
-
Diario de Yuli desde Haifa (2)
7 de octubre de 2023
pidió al periodista que enviara a alguien para ayudarla. Ella le dijo que estaba escondida en la sala de seguridad y que escuchó disparos y olió humo. Estaba asustada.
Mientras tanto, se siguieron disparando cohetes contra Israel. 300 cohetes sobre nuestro país en un día. Me levanté para cerrar la puerta y fui a vestirme. Pero cerrar la puerta no ayudó a las familias del sur de Israel; los terroristas destruyeron las cerraduras con taladros y masacraron a todos. Incluso los bebés.
Al mismo tiempo hubo informes del Nova Music Festival en Re’im. Algunos chicos que lograron escapar de las armas automáticas de los terroristas y esconderse en el campo se pusieron en contacto con el estudio. Describieron brevemente la situación caótica, les pidieron ayuda, que había decenas de terroristas con metralletas que estaban asesinando y violando a todos. Y el periodista escuchó y se sentó impotente en el estudio.
Sentí que me dolían los músculos, me dolía la cabeza y mi respiración se aceleró. Mi padre vino de la sinagoga y se sentó frente al televisor. Ninguno de nosotros tiene apetito por el desayuno, y tampoco lo tendrá un Shabat kosher. Hoy es guerra y se rechaza el Shabat.
Me había servido un poco de vino. Son sólo las 11 de la mañana. No podía entender lo que estaba pasando a sólo una hora y media de mis padres. Ayer también salí a disfrutar de la música.
Festival Nova
Unos minutos más tarde, los terroristas llegaron a la fiesta y masacraron, violaron y quemaron vivas a personas jóvenes que simplemente bailaban alegremente y celebraban la vida. También hubo constantes informes y llamadas de ayuda de personas que aún estaban vivas en las redes sociales y a través del grupo de WhatsApp de kibutzim y moshavim. Sin embargo, muchos de ellos ya no respondieron a los grupos. Más tarde se reveló que los terroristas llevaban cámaras corporales y grabaron las atrocidades. Cualquiera que se uniera a Telegram también pudo ver en vivo cómo las familias y los jóvenes fueron brutalmente asesinados. Masacraron partes del cuerpo de niños y padres y, mientras sangraban, los monstruos se sentaron cerca para desayunar. Cuando se acaba la comida, queman la casa con la gente que está dentro o disparan a toda la familia. Y otra casa, y otra… etc. No me atrevía a entrar en ninguna de las redes. Sabía que tenía que ser sensato, al menos por el bien de mi hijo. Así que simplemente lo miré en la pantalla grande.
A la hora del almuerzo recordé que todavía no le había dado nada de comer a mi hijo. Estaba absorto en el iPad y no le molestaba en absoluto. Le di algo de comer y volví a mirar la televisión, paralizada. La magnitud de la catástrofe es cada vez más clara, el número de asesinados llega a 400 y se teme que los terroristas se dirijan en sus motocicletas hacia la carretera 4, la misma que los lleva a Kfar Saba. Me pongo a pensar si tengo algo en casa para protegernos y recuerdo que ni siquiera compré gases lacrimógenos para defensa propia. Los terroristas capturaron a Beeri y saquearon todo lo que pudieron. Pero ahora han llegado a las ciudades de Sderot, Ofakim, entre otras, y han disparado contra personas en las calles y en las casas. Miles de personas resultan heridas. Miles. “¿Dónde está el ejército? ¿Dónde está la policía?”, preguntan todos. Lo mismo ocurre con las familias que aún permanecen escondidas en la sala de seguridad. Cada uno por sí mismo.Los terroristas han tomado ahora la comisaría de policía de Sderot. Allí murieron muchos policías.Pienso para mis adentros que esta bola de nieve de masacre no tiene fin, yo misma no tengo protección. Algo malo me podría pasar en cualquier momento. Empecé a sentir que tenia un ataque de pánico.
El Nova Festival se ha convertido en un festival de masacre. La música ya no suena allí ni en ningún lado. La quema de los asesinados, al igual que los grupos de niñas brutalmente violadas, las violaciones que continuaron incluso después de dispararles a las niñas, pueden, tal vez, explicar lo que significa este monstruoso mal. No puedo escribir mucho sobre esto ahora. Pero todavía está llegando lentamente.Cuando el presentador de televisión llamó a más personas al mediodía, dejaron de contestar el teléfono. Más informes sobre soldados muertos en batallas contra terroristas, sobre niños y bebés secuestrados, sobre niños muertos en el festival. La información fluye.
A las doce en punto, el Primer Ministro Binyamin Netanyahu pronunció un mensaje pregrabado que tampoco tenía sentido, como su anuncio especial esa noche.
No había comido en todo el día y la batería del iPad tuvo tiempo de agotarse y recargarse. Necesitaba hacer que mi hijo durmiera y tal vez comiera algo. Será mejor que duerma en mi cama esta noche. Vuelvo a comprobar que la puerta esté cerrada con llave. Tengo miedo de conducir. Las calles están vacías de coches o de gente. Decido quedarme con mis padres. Me duele la cabeza.
-
Diario de Yuli desde Haifa (1)
Trauma
Estoy traumatizado. Para verificar mi propio diagnóstico, no profesional, volví a consultar el sitio web de la Asociación Estadounidense de Psicología (https://www.apa.org/topics/trauma) y, en consecuencia, puedo determinar que estoy traumatizada.
No estoy herida físicamente. Sencillo y mucho peor sacudido psicológicamente por un acontecimiento que, básicamente, no termina después de 70 días. Por supuesto, no puedo recordar todos los acontecimientos y sentimientos a la vez, y por eso es imposible ilustrar una historia completa en términos literarios. En cualquier caso, esta no es una historia para las conversaciones de Café.
Más bien, deseo reflexionar y procesar el dolor con palabras simples, y tal vez en algún momento… (me suena poco realista) de alguna manera pueda percibirlo apropiadamente.
“Guerra” es una palabra. Sin embargo, no hay suficientes palabras para describir sus implicaciones. El sufrimiento, el horror, son parte de ello.
Ahora mismo me da miedo cerrar los ojos. Especialmente después de que las imágenes y los pensamientos vagan por tu cabeza. Todo esto siempre sucede unos segundos antes de quedarme dormida. Luego la noche se convierte en mañana, y la mañana comienza con una sensación agotadora de la tarde, y se repite una y otra vez. El miedo a perder el control sobre la vida ver dificulta trabajar, ser feliz y simplemente, respirar.
Entonces, mi historia está incompleta. Está escrito retrospectivamente sobre un evento que en muchos sentidos no ha terminado. De vez en cuando pienso en más detalles mientras escribo. Puede que no escriba en el orden particular de las cosas, pero ese es el trauma. Se expresa en un recuerdo fragmentado de un acontecimiento difícil de contener, y de vez en cuando el subconsciente ataca y saca a relucir detalles que he reprimido.
6 de octubre
El 7 de octubre es mi cumpleaños. Suele suceden durante las fiestas judías. A veces en Kipur. Este año, el 7 de octubre cayó en sábado, Shabat y Simjat Torá, un día antes del final de mis (aproximadamente) tres semanas de vacaciones.
El viernes temprano conduje hasta donde estaban mis padres, que viven en Netanya. De ahí fui al concierto de Mergui en el Barbie Club de Tel Aviv con mi hijo de 5 años. Llevaba mucho tiempo esperando ir a este concierto y a mí también me gustó. Después del concierto nos dirigimos a Kfar Saba, donde vive mi hermana. Casualmente, el cumpleaños de mi hermana es el 9 de noviembre. Una vez me reí con mis amigos alemanes del hecho de que las fechas de nuestros cumpleaños marcan la historia de la RDA.
De Kfar Saba fuimos a un restaurante japonés con su hijo. Brindamos, hablamos de las tonterías de siempre y también un poco de política. Ambos votamos por el centro izquierda y para nosotros la situación social y económica del país es peor que eso. Mi hermana me preguntó: “¿Qué quieres para mi cumpleaños?” Le respondí sinceramente: “Nada”. “El mejor regalo que recibiré mañana es volver a la rutina, pero lo que extraño es al hombre que amo”. No estamos juntos por muchas razones sensatas, pero todavía estoy triste y no tengo ganas de hablar de ello.
Regresamos a casa a las 9 de la noche con dos niños llenos y cansados. Pasamos la noche con mis padres. Después de todo, eran vacaciones.
Cumpleaños
El sábado 7 de octubre me levanté a las 8 am. Hoy es mi cumpleaños. “¡Felicitaciones Yuli! Un año mayor. Ojalá esto también signifique para mí un poco más de sabiduría en el repertorio”.
De ahora en adelante, nuestras vidas nunca volverán a ser las mismas. Será un día que cambiará la conciencia a nivel personal, nacional y de seguridad. Se acabaron las vacaciones.
Un poco cegado por la luz de la pantalla del teléfono, leí una notificación automática del periódico Haaretz de que el gobierno israelí estaba tomando el ataque como una declaración de guerra. Todavía no entiendo del todo de qué se trata. Probablemente mi padre esté en la sinagoga, como todos los sábados por la mañana.
Fuera todo estaba muy tranquilo. No hay ruidos de aviones (de guerra). Me calmó. Me levanté y encendí la televisión.
En las noticias hay 20 asesinados en la Envoltura de Gaza (kibbutzim y moshavim en la frontera), pero los acontecimientos no estaban del todo claros para mí todavía. Aparentemente tampoco para el moderador. Sin embargo, tuve el mal presentimiento de que algo realmente malo estaba pasando.
-
Diario de Yuli desde Haifa (72)
Yizkor. Recordar
Este sábado celebramos Navidad y Hanukkah. En una familia mixta de cristianos que se habían convertido, o cristianos que se habían casado con judíos, o aquellos que eran medio cristianos, el árbol decorado con pequeñas bombillas en la parte superior y regalos debajo encendido junto con una colorida e iluminada menorá de Hanukkah y calentó todos nuestros corazones. Haifa es conocida como una ciudad mixta, pero en casa también hay un sentimiento similar. Todos somos uno y estamos todos juntos. Pero las cosas por las que estamos pasando aún nos dificultan ser felices y el ambiente (aparte de la energía que nunca termina de los niños) era bastante tranquilo.
Cuando comencé el blog, mis socios y yo pensamos que sería un proyecto de varios meses. También éramos optimistas de que el episodio final estaría dedicado al regreso de todos los secuestrados. Porque las cosas suceden porque de alguna manera tienen que suceder, con lo que el episodio del 7 de octubre terminaría en la historia del pueblo de Israel. De la destrucción a la resurrección. de nuevo.
Y qué deseable es que la Fiesta de las Luces, que estaba perfectamente ligada a la Navidad, traiga consigo nuevas buenas noticias y sucedan cosas buenas. Sólo un deseo.
El próximo enero, los seis millones de personas que fueron asesinadas a causa de su judaísmo serán recordadas en todo el mundo. Sin embargo, me pregunto qué valor tiene el Día Internacional del Holocausto en una realidad tan violenta contra los judíos.
Violencia, desde un bebé hasta un anciano, violencia que recibe su legitimidad en las mejores universidades del mundo, en las calles de Europa bajo los símbolos que las representan, violencia en las salas de conciertos, desde la música clásica hasta el rock y en el arte. Con el tiempo, el Día Internacional del Holocausto se convirtió en un memorial sin contenido. No enseña ni recuerda a nadie nada más que el exterminio de los judíos.
Este blog termina, y lamentablemente, sigue abierto a todas las personas amantes estén donde estén. Y es por eso que me gustaría dedicar el capítulo a algunos de los que todavía viven en la oscuridad en esta fiesta de las luces. Por los que han regresado y siguen ahí, y por los que todavía están ahí y no volverán. No puedo mencionar los miles de heridos, desaparecidos y muertos. Pero sólo un poco para ilustrar lo que la luz aún nos oculta como pueblo.
Nave Biton, tiene 6,5 años. Su madre, Stav, fue asesinada junto con su amiga en Meflasim Crossing mientras huían del Festival Nova. Le dispararon y la encontraron en su vehículo volcado. Nave le dijo al periodista que le gustaría mucho darle a su madre el poder de Superman para que ella pudiera sobrevivir. El padre no puede criar a los niños, por lo que los abuelos crían a Nave con su hermana menor, Riff. La abuela de Nave explica que Nave no sólo perdió a su madre, sino en cierto modo también a su abuela. Porque “solía divertirme con él principalmente. Ahora que estoy criando a dos hijos a tiempo completo, ya casi no tengo tiempo para hacer nada con él.“ Los propios abuelos, que ya tienen más de 60 años, no se dejan desmoronar a pesar del dolor. Estar roto no es una opción.
Dos niños menores que Nave siguen en cautiverio. Ariel y KfirBibas son los niños más jóvenes del mundo capturados y se desconoce su suerte desde el 7 de octubre hasta hoy.
Además de ellos, hay otros cinco hermanos en cautiverio, los gemelos Ziv y Gali Berman. Yair y Eitan Horn. Arbel y DolevYehud, hermano y hermana, él fue asesinado en cautiverio y ella posiblemente aún esté viva. Ariel y David Cunio. Eli Sharabi y su hermano Yossi, asesinado en cautiverio. Las dos hijas de Yossi también fueron asesinadas el 7 de octubre. La abuela, en su oscuridad, espera desde entonces a sus dos hijos. Todos han sido secuestrados de su hogar y se desconoce su destino. Tantas familias en los kibutzim desaparecieron de la faz de la tierra ese día….
En el festival de Re’im, ocho pares de hermanos fueron asesinados, entre ellos Roya y Norelle Manzuri, de unos 20 años. Yuval y Noam Rabia, treintañeros. Aviad y Gideon Rivlin, de dieciocho años, que trabajaba en el festival. Todos se fueron a bailar, como Mia e Itay Regev, quienes fueron liberados y devueltos a nosotros. Aunque la mayoría de los secuestrados ya no están vivos, a sus familias les resulta difícil vivir plenamente sin que su hijo o hija regrese a casa.
Hace dos días se publicó el informe del Ministerio de Salud que será remitido a la ONU. El informe describe los horrores que soportaron los secuestrados en cautiverio, y a otros les azotaron los genitales y sufrieron quemaduras. La violación de niñas y niños durante su vida o después de su asesinato, describe la enfermedad que se esconde detrás de las consignas y la cuasi-guerra de ocupación.
Es como un virus con una carga genética destructiva que se alimenta de las proteínas del propio cuerpo para destruirlas. Y no sólo está esperando el cuerpo del niño o de la mujer judía. Más bien es la base de la fe entre lo permitido y lo prohibido, como necesidad, como meta. Y está permitido. E infecta las células sin vacilación, pensamiento o resistencia, extendiéndose constantemente conceptual y físicamente por el mundo.
Después de mucha deliberación, regresamos a Haifa este fin de semana. Regresamos a casa. Quiero creer que todos volverán a casa. Y tal vez decidamos mudarnos de nuevo, pero por elección y por decisión correcta, no por vía de escape. Pero estamos aquí para quedarnos. No sólo nosotros, sino todos nosotros. Pueblo judío!
-
EDITORIAL
En la ópera „Nabucco“ de Giusepppe Verdi (estrenada en La Scala de Milán en 1842), el coro de hebreos que vivían como esclavos en cautiverio babilónico cantan „Vuela el pensamiento, con alas doradas“, es una de las piezas musicales más famosas y casi se ha convertido el himno nacional en italia
También nos centramos en este coro en nuestro primer episodio. Ahora escucha al Supremo Judío Sacerdote, Zaccharías responde a sus compatriotas con la profecía de que la esclavitud babilónica terminará, Babilonia caerá y Dio forma a su pueblo.
Abriremos nuestro sitio web de esta forma el 31 de diciembre. Se cierra 2024 y agradezco a Yuli por su compromiso al guiarnos a través del horror de este año.Nos mostró a nosotros, que todavía vivimos seguros en Europa, lo vulnerable que es la vida.
Nunca podríamos haber imaginado que habría un odio tan militante hacia los judíos en Alemania, en Europa, en el mundo.
Somos un grupo de personas nacidas en la segunda Guerra Mundial o inmediatamente después de ella. Llevamos muy dentro de nosotros la vergüenza y el dolor de lo que les sucedió a nuestros conciudadanos judíos en los años 1933-1945. Dio forma a nuestras vidas. Hemos visto cuán rápida y profundamente está conectada la religión judía con el cristianismo, y cómo la cultura occidental está conectada con la cultura judía. Si uno se lesiona, el otro hilo de esta doble hélice también se atrofia.
Gracias a la cooperación y el interés de los amigos españoles, podemos publicar traducciones mejoradas de Google de las contribuciones en español en “El diario de Yuli desde Haifa”. Esto se actualizará más.
Un espacio lo ocupará aquí el grupo de XUETES, judíos bautizados a la fuerza que sobrevivieron a pesar de siglos de persecución en Mallorca.
Mi agradecimiento va a todo el colectivo y el apoyo de este año y también a nuestros seguidores, nuestros lectores, que se han suscrito a nosotros y también nos reenvían.
Puedes suscribirte a nosotros gratis, no ganamos dinero!
Manuel Quadreny Cortes/ Alice Christiane Meine
-
Diario de Yuli desde Haifa (71)
Cerrando un círculo
Estoy en Haifa hoy. Vine aquí sola para recoger el correo y limpiar un poco. Siento que es hora de regresar a Haifa. He estado cargando con demasiados sentimientos y recuerdos dolorosos durante el último año y siento que necesito mi espacio privado para sanar.
Espero que me perdonen por no traer mejores noticias hasta ahora, y que ni siquiera desde aquí tengo poder para cambiar la realidad. Todavía hay 100 secuestrados en Gaza, y cada día en este infierno los debilita aún más, y a nosotros también. Porque vivimos cautivos del dolor.
Desde el 7 de octubre, el primer mensaje push del periódico Haaretz, alrededor de las 6 de la mañana, todos los días, menciona el número de secuestrados y los días en cautiverio, así como todo lo que hay que decir sobre el tema del último día. Desde el 7 de octubre, Ynet, el periódico más importante de Israel, ha publicado fotografías alternas de los secuestrados, vivos o muertos, acompañadas de una cita de la madre, el padre o los hermanos. Cada día. Sin escalas.
Lamentablemente, en los últimos días las familias de los secuestrados dijeron que funcionarios de alto rango les habían dicho en privado que no habría acuerdo. Esto contrasta con el mensaje de los medios de comunicación de que “hacía mucho tiempo que no estábamos tan cerca de un acuerdo”.
En general, las noticias de los medios de comunicación en Israel van desde investigaciones sobre el gran desastre del 7 de octubre (cada vez es contada por un oficial de inteligencia diferente que informó sobre el plan de Hamas y un comandante que le presentó el informe -análisis ignorado o no no lo tomo en serio), informes sobre los secuestrados y sus familias, hasta la situación absurda en la que nos encontramos ahora mismo; políticamente, económicamente, o como ahora que hemos llegado a luchar el corazón de Siria. ¿Quién hubiera pensado que el gobierno siriocaería tan rápidamente y que Israel eliminaría una amenaza de décadas de Siria en sólo unos días y que una nueva amenaza surgiría tan rápidamente?Los programas de comedia israelíes son en su mayoría muy cínicos sobre la situación; por ejemplo, se mencionó cínicamente que no necesitamos otra estación de esquí [el Golán sirio], en contraste con la necesidad de traer de vuelta a los secuestrados. No sé quién regula el „tráfico“ global, pero tengo la sensación de que fue exactamente quien llevó a cabo el ataque de anoche en Magdeburgo. El terrorista. El ataque atropellado es uno de los peores, más mortíferos, impredecibles e imparables que existen. En Israel, asolado por el terrorismo, se han colocado postes de hierro en las aceras a lo largo de las calles de muchos lugares para evitar este tipo de situaciones. Pero esto no se detiene y el terror sigue abriéndose camino hacia la oscuridad.
Y no es la primera vez que se produce un atropellado en Alemania durante este periodo (en 2016 hubo un atentado en Berlín en el que doce personas fueron asesinadas y decenas resultaron heridas. Dos años después ocurrió no lejos de la Torre Eiffel un ataque, y siempre hay intentos de frustrar más ataques), y no es necesario proporcionar aquí la lista de ataques, ya que la lista crecerá con el tiempo: Ataques contra judíos y cristianos por parte de musulmanes que viven en países occidentales, que acusan a los judíos de crímenes contra ellos.
Por tanto, “cerrar un círculo” es más una necesidad que una realidad. Especialmente ahora, cuando todavía se disparan cohetes y los ataques continúan. Realmente no sé cómo terminará este año, y si la vida continúa, se caracterizará por una vida diaria de terror en lugar de una vida diaria de paz y normalidad. No sé si el 7 de octubre terminará algún día y los secuestrados regresarán. No sé si volveré aquí para siempre o sólo por un tiempo. Y espero no volver a verlo y que nunca más me contacte. Quiero creer que será diferente. Quiero creer que pronto me volveré a enamorar y volveré a hacer planes para el futuro y viajar por el mundo sin miedo al antisemitismo y las expresiones de odio. Quiero estar llena de optimismo y volver a reír de alegría y no de desesperación.
Hace un año, cuando el olor a sangre y humo todavía flotaba en el aire de este pequeño país, comencé a escribir este blog. Han pasado muchas cosas desde entonces, pero no me habéis defraudado. Y me gustaría agradecerles desde el fondo de mi corazón por eso. Lo único que importa es que te tomes el tiempo de leer lo que escribo. Gracias. La semana que viene, el 31 de diciembre, os escribiré el último episodio y nos despediremos.Fuente: Social-media -
Diario de Yuli desde Haifa (70)
Weihnukka /Navidad & Hanukkah
Este año coinciden las fiestas cristianas y judías. Navidad y Hanukkah suceden el mismo día. Eso significa que desde el 25 de diciembre hasta el nuevo año, iluminaremos juntos la oscuridad todos los días. Y tal vez no sea una coincidencia, sino un plan de Dios. Es hora de que nos unamos. Que recordemos y preservemos lo que tenemos en común, y reconozcamos que lo que tenemos en común es mayor que las diferencias y lo que nos separa.
Al final de este año estamos divididos, odiados, desconsolados y más agotados que nunca. Esto articula no sólo la relación de Israel y los países, sino también la sociedad israelí en su conjunto. El trauma del 7 de octubre finalmente exacerbó aún más los conflictos en la sociedad, todo se volvió más caro, la pobreza aumentó y las familias se desmoronaron. Las brechas que se han creado se están volviendo demasiado difíciles de salvar.
El otro conflicto fue causado principalmente por la imagen de Israel en el mundo. Una imagen que circula intensamente desde el 7 de octubre a través de publicaciones en los medios, sean verdaderas o falsas, y con las publicaciones en las redes sociales produce un antisemitismo popular. Desde el 7 de octubre, Israel ha sido retratado como agresivo e inhumano. Ningún ejército, ni siquiera el estadounidense y el británico, que invadió Irak y Afganistán ha sido descrito de esta manera. Ni la Wehrmacht en la Alemania nazi. Incluso la Wehrmacht se distinguió de las atrocidades de las SS.
Y la interpretación de los acontecimientos y el flujo de información no se pueden detener ni cuestionar. Porque el otro “lado” tira más de la agenda y se alimenta con esta visión del mundo. Una visión del mundo que dio lugar a un antisemitismo de moda que trasciende edades, clases, continentes y lenguas, que es extrovertido e intransigente y está permitido a todos.No diré que estoy esperando el comienzo de un nuevo año y que este tiempo será bueno, porque eso es innecesario y está mal.
No es que tenga el corazón roto por lo que soy pesimista. Al contrario, me resultó más fácil ceder al optimismo tonto e infantil. Simplemente estoy siendo realista porque las cosas no pintan bien en todos los sentidos y siento que no se resolverán hasta que ocurra una crisis importante, algo más grande que lo que hemos experimentado hasta ahora. Porque las dificultades y las crisis siguen propagándose como una enfermedad.Hoy se volvieron a disparar cohetes desde Gaza hacia Ashkelony kibutzim en la Franja de Gaza. Y quién iba a saber que llegaría al episodio 70 y los secuestrados todavía no estarían aquí.
Cien de ellos todavía están allí. Mientras tanto, ha pasado otro otoño, y una vez más estamos entrando en un invierno frío, y el acuerdo aún no se ha alcanzado porque Hamás en Gaza y Hamás en el extranjero tienen diferentes intereses, ideologías y presiones externas. Cualquier acuerdo con Israel debe ser aceptable para todos y por muchos partidos, razón por la cual, en mi opinión, todavía no ha avanzado. Algunos quieren esperar a Trump, otros prefieren a Biden y, mientras tanto, nuestras mujeres y hombres son los victimas.Cada vez más artistas israelíes son boicoteados; la semana pasada incluso escuché que Australia emitió recientemente un cuestionario especial para los israelíes en los controles fronterizos. Las autoridades de inmigración en Australia exigen a los turistas israelíes que proporcionen detalles de su servicio en las FDI, incluidas cuestiones relacionadas con su participación en crímenes de guerra.
¿Cómo derrotar esta ola de hostilidad? Y aunque hace unos días se emitieron advertencias de viaje para Israel en varios países, ¿quién querría venir aquí después de los terribles informes, críticas y discursos de odio contra Israel durante más de un año?
Al comenzar hoy el testimonio del primer ministro en su juicio, Yifat Calderón, prima de Ofer Calderón, que todavía se encuentraen Gaza, y los activistas de la protesta le recordaron lo que es realmente importante.
La exposición “100 testigos en espera” presentaba los nombres de los 100 secuestrados con una imagen de Ron Arad encima de cada uno de los nombres. Ron Arad es un navegante de combate que fue capturado en 1986 y no ha regresado desde entonces. Nunca se ha sabido de su paradero ni de su entierro. ¿Habrá 100 Rons para Israel? Hemos estado pensando en esto durante mucho tiempo.